| ||||||||||||||||||||||||
|
James, Henry - Portrét dámy
Portrét dámy sa dá charakterizovať jedným slovom ako zdržanlivý. A je to veľkolepá zdržanlivosť Európy 70. rokov 19. storočia, keď sa otvorené prejavenie emócií považuje v dobrej spoločnosti za poklesok a jednoznačne sformulovaný názor je medzi aristokratmi neprípustný. Do tohto prostredia sa po smrti oboch rodičov dostáva mladá Američanka Isabel, a čelí niekoľkým ponukám na sobáš. Čelí, keďže jej životným cieľom nie je výhodne sa vydať a nechať sa unášať spoločenskými zvyklosťami, život je pre ňu priestorom na uskutočnenie ideálov. Úprimná a otvorená Isabel dychtí po nových myšlienkach a životných skúsenostiach, túži poznať históriu a duchovné bohatstvo starého sveta, ale za maskou tradícií a skvelého prejavu je neraz ukrytá hniloba. Pri svojich rozhodnutiach a reakciách sa nemôže oprieť o konvencie, jedine o svoju inteligenciu, schopnosť správne vyhodnotiť rady príbuzných či nových známych. Dobré úmysly však môžu spôsobiť nešťastie, odlíšiť priateľstvo a kultivovanosť od falše a pretvárky je niekedy ťažké, rozdiely sa prejavia až po dlhšom čase a Isabel je príliš čistá, aby odolala rafinovanému plánu, ktorý zamedzí jej slobodomyseľný rozlet a zmení ho na utrpenie. Pre mladú Američanku bude ťažké vzoprieť sa a vymaniť sa zo záväzku, lebo aj liberálna výchova jej vštepila isté zásady. Kým intrigánska zápletka, Jamesov noblesný uhladený štýl a decentná pichľavosť dialógov radia román z roku 1881 medzi klasiku, detailné zachytenie myšlienok a pocitov, vnútorného boja vzdorovitej Isabel hľadí k modernej literatúre, a jej priateľka novinárka Henrietta, priamočiara, bezprostredná, porušujúca všetky zásady „slušného správania mladej slobodnej dámy“, je autorovým príklonom k menej upätým myšlienkam nastávajúcej doby. Pokojne a akoby z odstupu vyrozprávaný Portrét dámy nie je na rýchle čítanie, bolo by to dokonca barbarstvom, ale literárni estéti vedia, že lahôdky si treba vychutnávať čo najdlhšie, a aj po prečítaní poslednej strany sa určite budú vracať k tomuto vynikajúcemu dielu. Presnejšie a krajšie vystihuje Portrét dámy recenzia Hany Ulmanovej. V roku 1991 vyšiel slovenský preklad vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ. www.knihomil.szm.com, 2006 |
© 1991-2024 VOLVOX GLOBATOR | Počet přístupů na tuto stránku: 4370 |