![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() |
Martinkova práce o literárním životě v Záolží byla vydána v polštině
"Zvolenému tématu se věnuji dlouhodobě. Proto jsem rád, že vydání studie umožnil rozvojový projekt na podporu přípravy akademických pracovníků naší univerzity, kteří zahajují habilitační řízení," uvedl Martinek. O literatuře polských spisovatelů z českého Těšínska v období let 1945 - 59 publikoval pod názvem Slezská Golgota již ve sborníku z konference pořádané už v roce 2002 v Brně k připomenutí 50. výročí politických procesů se spisovateli. Později se samostatně věnoval také polské poezii českého Těšínska a současné překladatelské aktivitě spisovatelů v Záolží. "Ale té poslední práci, právě proto, že je vydána v polštině, patří jistý primát," konstatoval autor. Není to však v poslední době jediný Martinkův ediční počin. Opavské vydavatelství a nakladatelství Literature & Sciences přišlo společně s vydavatelstvím Astra v Lodži s titulem Karoliny Kusekové pro děti a mládež S babičkou za ruku (Z babcią za rękę), kterou z polského originálu Martinek přeložil. "Přebásnila ji Lydie Romanská a ilustracemi opatřil Wojciech Górka," potvrdil Martinek. Nakladatelství a vydavatelství Volvox Globator zase obohatilo knižní trh titulem Pronásledovaný Roman Polański. "Je to vůbec první monografie o významném režisérovi z pera kritika Andrzeje Bątkiewicze," uzavřel Martinek, který českému čtenáři zprostředkoval její překlad. 13. 03. 2009, Opavský a hlučínský deník | ![]() |
![]() | ||
© 1991-2024 VOLVOX GLOBATOR | Počet přístupů na tuto stránku: 6328 | ![]() |