Sovětské impérium je minulostí, odpor ke všemu, co přicházelo z Ruska, už také poněkud ochabl, píše se konec 90. let a někdejší inženýr Bernd Willenbrock vede v Berlíně nevzrušivý život majitele autobazaru. Každé ráno postává za vraty hlouček zákazníků, kterému vládne polština či ruština. Willenbrockova firma prosperuje, manželství vcelku také, občasné zálety Willenbrock úspěšně tají, v Berlíně má pěkný dům a víkendové sídlo u Štětína. Rozkvétající kapitalismus však začíná ukazovat odvrácenou tvář. Po městě se promenují partičky mladistvých chuligánů, ale i ozbrojených zlatokopů z někdejšího sovětského bloku. A k tomu někdejší kolega Willenbrockovi sdělí, že ze svazků Stasi vyčetl, kdo se staral o to, aby za minulého režimu nemohli za hranice. Do jistot Willenbrockovy blahobytné existence se začne vkrádat pocit ohrožení.
Pomalu, ale jistě. Nejprve se ztratí několik aut. Když pak manžele Willenbrockovy kdosi přepadne v jejich víkendhausu a policie zadržené mladíky ruského původu pouze vyhostí, změní se život mírumilovného bonvivána v chronickou noční můru. S policií a státními orgány počítat nelze, nabízené pomoci dr. Krylova z Moskvy, spokojeného zákazníka autobazaru, se Willenbrock přece jen trochu obává. Krylovovu pokušitelskému daru však neodolá. Bubínkový Smith and Wesson a jedna silvestrovská noc dokončí Willenbrockovu proměnu. Christophu Heinovi se ve Willenbrockovi (do češtiny román převedl Hanuš Karlach) na dvě stě dvaceti stranách podařilo přesvědčivě rozehrát drama plíživé proměny osobnosti pod tlakem rozkládajících se životních jistot. Nenásilně, a přece sugestivně vylíčil svět pod slupkou hladce plynoucí existence. Svět, ve kterém nám, ať chceme, nebo ne, je rovněž souzeno žít.