Titulní stránka
Poslední aktualizace stránky: 3. května 2004 - 16:39Volvox.cz si právě čtou 4 lidé
e-mail

Novinky O nás Katalog Kavárna Zajímavosti, archiv Zajímavé odkazy na internetu Veletrhy Obsah koąíku
O NÁS


Kontakty

Knihkupectví

Katalog ISBN

TOP 50

Napsali o nás

HLEDÁNÍ


Potvrdíte stiskem ENTER

Život tak fádní, že ani smrt jej nepovýší


Třináct povídkových čísel v další u nás zpřístupněné knize Vladimira Nabokova, svazku Odlesky západu slunce a jiné povídky, původně pochází z let dvacátých a třicátých, tedy z období, kdy spisovatel ještě psal a publikoval v ruštině a používal pseudonym Sirin. Po svém přesídlení do Spojených států v roce 1940 Nabokov začal psát anglicky a ke svým "původním" pracím se často vracel. Obsahovaly jemu drahá témata a autobiografické prvky, jež později rozvíjel ve svých románech. Obrátil se k nim rovněž v memoárovém svazku Promluv, paměti, který česky vyšel loni.

Většinu z oněch třinácti raných textů Nabokov pro knihu Odlesky západu slunce a jiné povídky přepracoval a doplnil krátkým vysvětlujícím textem. Je milé číst tyto spiklenecké "návody ke čtení", jimiž se bavil stárnoucí spisovatel, který si asi vysnil, jak zmate čtenáře a kritiky. Hned k úvodní a titulní povídce uvedl: "Velice pochybuji, že jsem to byl já, kdo na tuto povídku kdysi uvalil ohavný název Katastrofa... Dal jsem jí teď nový název, který má trojí výhodu: odpovídá tematickému pozadí povídky, dozajista zmate čtenáře, kteří 'přeskakují popisy', a určitě rozzuří recenzenty."

Nejčastějšími hlavními postavami těchto literárně mistrovských, stylisticky dokonalých povídek jsou emigranti. Je zajímavé sledovat, jakou neskrývanou ironii a distanci věnuje autor právě těmto krajanům, kteří se v cizině dál angažují politicky po způsobu nepoučitelných amatérů. V povídce Zvonek u dveří je zobrazen jistý Leščejev - člověk, který se stále opakuje a ojedinělých návštěvníků z komunistického Ruska se ptá: "Tak co, už melou z posledního?" V povídce Zaneprázdněný člověk je to Grafickij, človíček žijící život "prázdné existence ruského emigranta třetí kategorie" a básník bůhvíjaké kategorie, jenž stále píše své "aktuální" verše a toporně rýmuje slova "víly" a "Džugašvili".

Z Nabokovových příběhů přímo čiší ono bizarní a děsivé tajemství lidských životů, které jsou tak dokonale marginální a fádní, že ani majestát smrti jim nedokáže propůjčit aspoň chvilkové zdání důležitosti a velikosti.

Vladimir Nabokov
Odlesky západu slunce a jiné povídky.
Překlad Pavel Dominik.
Volvox Globator, Praha 1998, 142 stran, náklad a cena neuvedeny.

Autor je básník a esejista

11. 01. 1999, JIŘÍ OLIČ, Mladá fronta DNES

© 1991-2024 VOLVOX GLOBATOR
Vytvořilo a spravuje studio LAMA

Počet přístupů na tuto stránku: 7751